武田圭史 » 「スピア型攻撃」より「標的型攻撃」が良いのではないでしょうか?
TargetedAttackって、良い日本語がなかったんですよね。
LACの新井さんが使われている「Targeted Attack」 = 「標的型攻撃」の方が訳としても素直ですし、「スピア・フィッシング攻撃」との混同もなく良いと思うのですが・・・。
LACの新井さんが使われている「Targeted Attack」 = 「標的型攻撃」の方が訳としても素直ですし、「スピア・フィッシング攻撃」との混同もなく良いと思うのですが・・・。